Temporary Pyar Lyrics Meaning In Hindi - Kaka
Temporary Pyar Lyrics Meaning In Hindi - Kaka Kaka द्वारा गाये गए इस Punjabi गाने के बोल Kaka ने लिखे है। Kaka ने Temporary Pyar गाने की रचना की है और गाने का संगीत भी तैयार किया है। Temporary Pyar गाने के संगीत वीडियो को Sukh D ने निर्देशित किया है जिसमें Anjali Arora और Kaka ने अभिनय किया है। Temporary Pyar (टेम्पररी प्यार) Meaning In Hindi नीचे दिए गए हैं और Lyrics In Hindi यहाँ से पढ़े।
Temporary Pyar Lyrics Meaning In Hindi
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya. | ओ मेरी हीर, तुम अपनी किस्मत पर रोओगी, अगर तुमसे हीरो के हार जैसा अनमोल प्रेमी खो दिया। |
Hunn mainu dass kinna pyar kardi, Labhdi firengi je farar ho gaya, | अभी मुझे बताओ के मुझे कितना प्यार करती हो, फिर बाद में मुझे ढूंढती फिरोगी अगर मैं फरार हो गया। |
Mera ae gulab manzoor karle, Sach kehne mainu sacha pyar ho gaya, | मेरा यह गुलाब मंज़ूर करलो। सच कहता हूँ मुझे सच्चा प्यार हो गया है। |
Side te tu apna garoor karle, Vekh ajj methon izhar ho gaya. | तुम अपना गुरूर साइड पर रख लो, और देखो आज मैंने इज़हार भी कर दिया। |
Darling umaran da wada karde, Temporary pyar badi var ho gaya, | प्रिये, मुझे उम्र भर का वादा करदो। सामयिक प्यार (थोड़े समय का प्यार) बहुत बार हो चूका है। |
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya. | ओ मेरी हीर, तुम अपने नसीब को रोओगी, अगर तुमने हीरो के हार जैसे अनमोल प्रेमी को खो दिया। |
Sab bhull ja purane tere layak nahi, Mere bina tera koyi nayak nahi. | पुराने सब बॉयफ्रेंड को भूल जाओ, वो तुम्हारे लायक नहीं थे। और मेरे बिना तुम्हारा कोई नायक (हीरो) नहीं हैं। |
Teri agge di kahani tu mere te chhad de, Hon denda kuch dukhdayak nahi. | तुम्हारी आगे की कहानी मुझपे छोड़ दो। मैं तुम्हारे साथ कुछ भी दुखदायक नहीं होने दूंगा। |
Tainu dil nal sada lake rakhunga, Khushiyan daunga pehredar ho gaya, | तुम्हे हमेशा दिल से लगाके रखूँग। और खुशियाँ ही दूंगा तकलीफें नही आने दूँगा जैसे मैं तुम्हारा पहरेरेदार हो गया हूँ। |
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya, | ओ मेरी हीर, तुम्हे अपनी बुरी किस्मत के लिए रोना पड़ेगा, अगर तुमसे हीरे जैसा अनमोल प्रेमी खो गया। |
Dekh asman vich tare kinneya, Main tare dekh wakht guzare kinne an, | देखो आसमान में कितने तारे हैं। मैंने उतने तारे गिन-गिन के वक़्त गुज़ारा हैं। |
Main jazbat mere mare kinneya, Dil vich khwab vi usare kinneya, | कितने ही जज़्बात मैंने अपने मारे हैं। और कितने ही ख्वाब मैंने दिल में सजाये हैं। |
Par dil leke mera je tu dil na davein, Dil leke mera je tu dil na davein, Kahda sala pyar ae vyapar ho gaya, | अगर मेरा दिल चुराकर तुमने मुझे दिल ना दिया, मेरा दिल लेकर तुमने मुझे दिल ना दिया, तो ये प्यार कैसा, ये तो व्यापर हो गया। |
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya, | ओ मेरी हीर, तुम अपने नसीब को रोओगी अगर तुमसे हीरे के हार जैसे अनमोल प्रेमी को खो दिया। |
Mainu thukra ke na tu hor chun layi, Mere bina kise da na geet sun layi, | मुझे ठुकरा कर कोई और मत चुन लेना। और मेरे बिना किसी और के गाने ना सुन लेना। |
Mainu padh mainu likh mainu gaya kar, Mere nam da hi banh utte tattoo khun layi, | मुझे पढ़, मुझे लिख, और मुझे गाया कर। मेरे नाम का ही बाजू पर ‘tattoo’ गुदवा लेना। |
Tere mere past ch pyar jo rahe, Soch ohna da antim sanskar ho gaya. | तेरे और मेरे जो अतीत में प्यार के चक्कर रहे हैं, सोच लेना उनका अंतिम संस्कार हो चूका है। |
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya, | ओ मेरी हीर, तुम्हे अपनी बुरी किस्मत के लिए रोना पड़ेगा, अगर तुमसे हीरों के हार जैसे अनमोल प्रेमी को खो दिया। |
Ladd jinna marzi tu cheekh mere te, Par soch karle bareek mere te, | मुझसे जितना मर्ज़ी लड़ो और चीखो, मगर मेरी बात को गंभीरता से सोचो। |
Niyat meri tan hogi leak tere te, Teri nigah kyun hai theek theek mere te, | मेरी नीयत तुमपर ‛खराब’ हो चुकी है। मगर तुम्हारी निगाह मुझपर ‛ठीक’ ही क्यों रही है (मतलब, क्यों तुम्हें भी मुझसे प्यार नही हुआ)। |
Jinni marzi dafa hoja mere ton kafa, Main launga mana ikrar ho gaya, | चाहे जितनी बार मुझसे खफा हो जाना, मैं तुम्हे मना लूंगा, मुझे तुमसे इकरार (वादा) हो गया है। |
Rovengi mukkadran nu heere meriye, Je heereyan de har jeha yar kho gaya, | ओ मेरी हीर, तुम अपने नसीब को रोओगी अगर तुमने हीरे के हार जैसे अनमोल प्रेमी को खो दिया। |
Darling umaran da wada karde, Temporary pyar badi var ho gaya, | प्रिये, मुझे उम्र भर का वादा करदो। क्षणिक प्यार (temporary pyar) बोहत बार हो चूका है। (‛temporary pyar’ आज कल के लोगो का वो प्यार है जिसमे लोग बॉयफ्रेंड-गर्लफ्रैंड के नाम पे लवर्स बदलते रहते है) |
Temporary Pyar Music Video