Libaas Lyrics Translation In English - Kaka
Libaas Lyrics Translation in English. Check out Libaas song lyrics meaning in English and listen to Libaas song sung by Kaka.
Libaas Lyrics Translation In English
Billo bagge billeyan da ki karegi | O Billo (gorgeous one)! What are you going to do with the blue eyed white guys? |
Bagge bagge billeyan da ki karegi | What are you going to do with the blue eyed white guys? |
Billo bagge billeyan da ki karegi | O gorgeous one! What are you going to do with the blue eyed white guys? |
Ni mera marda ubale khoon ang ang ton Ho... | My blood boils out of jealousy. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaala suit paave jadon lagdi aan kehar | When she wears a black suit, she looks absolutely gorgeous. |
Lagge zehar sadde dil nu chadayengi | It seems like her beauty gonna kill me. |
Excuse me! | Excuse me! |
Chakkdi aan akh phir takkdi aan | Then she raises her eyes and looks at me, |
Lagda ae hass ke hi jaan lai jayengi | It feels like she's gonna take my life with her pretty smile. |
Bohateyan padhakuan de | Those who were fond of study, |
Ho gaye dhyan bhang | Are now distracted |
Paye chhankare veeni paayi wang ton Ho... | By the bling from your bangles. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaali oh scooty utton kaala tera laptop | Your scooty is black, your laptop is black too, |
Kaale kaale kaale tere vaal ni | Your hair are also black in color. |
Kinneyan de list ch dil rehnde todne | How many more hearts on the list left to break? |
To kinne k banaune Mahiwal ni | And how many more guys will you turn mad in your love? |
Turrdi ne pic ik karke click | While she was just walking, |
Upload kar ditti aa ji Samsung ton Ho... | She uploaded a picture of herself from her Samsung phone. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Jogi nu oh kehndi mera hath dekh lai | She asks the astrologer to read her palm lines. |
Hath kahnu dekhu jihne munh dekheya | Why would anybody read palm line who have read her face? |
Jogi kehnda kanneyan nu khabar nahi | The astrologer says the girl doesn’t know, |
Naina naal gaya mera dil chhekeya | That her alluring eyes have penetrated my heart. |
Samajh ni aundi | I can't figure out, |
Kehde vaid kole jaiye | Which doctor should I consult, |
Kadon milugi nijaat | And when will I get rid of |
Foki foki khang ton Ho... | This fake cough (coughing for one's attention)? |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Haale uthi oh si so ke | She’s just woken up now. |
Munde bharde ne haunke | And the boys yearn for her love. |
Lod hi ni patlo nu makeup di | She needs no make-up. |
18 19 20 kudi injh chamki | At the age of 18,19,20 girl glitters like |
Utardi jaandi jivein kanj sapp di | Snake shines after shredding its old skin. |
Sapp ton khayal aaya ohdi akh da | Oh! snake made me remember about her eyes. |
Bachna aukha ae zehreele dang ton Ho... | It is difficult for one to survive snake's poisonous bite. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Dass de tu hunn ki sunauni ae saza | Girl, tell me, what punishment are you going to give me |
Kitte mere ishq gunaah te | For crime like falling in love with you? |
Mere pind aaun da je pajj chahidae | If you want an excuse to come to my village, |
Ni main mela lagwa doon dargah te | I will organize a fair at the temple, and you could be part of it. |
Matha tek jaayi naale saure dekh jaayi | You can pray, and at the same time, you can visit your in-laws. |
Matha tek jaayi naale saure dekh jaayi | You can pray, and at the same time, you can visit your in-laws. |
Naale chhak layi pakaude | And also, you can taste the fritters, |
Jehde bane bhang ton Ho... | Which are made of cannabis. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
Kaale je libaas di shokeenan kudi | The girl who is fond of black outfit, |
Door door jaave mere kaale rang ton | Walks away from me, because of my black complexion. |
So these were lyrics translation (meaning) of Libaas In English; hope that you like the song.
Libaas Video Song
Song Information
Song Name | Libaas |
Singer(s) | Kaka |
Lyrics Writer | Kaka |
Songwriter | Kaka |
Music Producer | Kaka |
Video Cast | Ginni Kapoor, Kaka |
Libaas - Frequently Asked Questions (FAQ)
Who is the singer of Libaas?
Kaka is the singer of Libaas song.
Who is the lyrics writer of the Libaas song?
Kaka is lyrics writer of the Libaas.
Which movie or album Libaas song is from?
The song Libaas was released as Single Track, it is not from any music album or movie.